Thứ Tư, 15 tháng 4, 2015

Một số dạng câu phủ định nâng cao

Trước đây, Aroma đã giới thiệu đến các bạn một bài viết về những cách dùng câu phủ định phổ biến, thường được các giáo viên dạy học tiếng anh giao tiếp sử dụng. Hôm nay sẽ là một vài cấu trúc lạ hơn, có phần nâng cao về ngữ pháp để bạn đa dạng hơn trong cách sử dụng.

day tieng anh giao tiep
Dạy tiếng anh giao tiếp thông qua các cấu trúc


Khi day tieng anh giao tiep, đa số các giáo viên sẽ hướng dẫn những cấu trúc đơn giản để bạn không phải suy nghĩ phức tạp trong ngữ pháp, giúp bạn phản xạ tốt hơn khi giao tiếp. Tuy nhiên, khi bạn đã nắm vững những điều cơ bản thì cũng nên biết thêm một vài cấu trúc phức tạp hơn để nâng cao kỹ năng của mình nhiều hơn.

1.      Dạng câu phủ định nhưng mang ý nghĩa khác


Nhằm nhấn mạnh ý kiến người nói
Ví dụ: Shouldn’t we bring the umbrella along with us, too – Không phải chúng ta cũng nên mang theo dù chứ!
Didn’t you say that you have to work late tonight – Không phải anh đã nói là phải làm việc trễ tối nay sao!

Người nói muốn khen ngợi, tán dương một điều gì đó
Ví dụ: Isn’t the weather so beautiful today – Không phải thời tiết hôm nay quá đẹp sao!
Isn’t it  so nice that we don’t have to work on Saturday – Thật tuyệt vời khi chúng ta khoongcaafn làm việc vào thứ bảy

2.      Phủ định kết hợp so sánh


Negative + comparative = superlative (so sánh nhất)

Ví dụ: I couldn’t agree with you more. (Tôi không thể đồng ý với bạn hơn nữa = Tôi hoàn toàn đồng ý với ý kiến của bạn)

3.      No matter

No matter + who/what/which/where/when/how + Subject + verb in present: Dù có... đi chăng nữa... thì…
Ví dụ: No matter how much I love you, you don’t care about me at all – Dù anh có yêu em đến thế nào thì em cũng chẳng hề quan tâm đến anh
No matter when you arrive, just call me and I’ll pick you up – Dù bạn có đến vào lúc nawfo đi chăng nữa, cứ gọi cho tôi và tôi sẽ đến đón bạn.

Ngoài ra, cấu trúc này cũng có thể đứng cuối câu và mang một ý nghĩa tương đương
Ví dụ: Mothers always love her children, no matter what – Người mẹ luôn yêu những đứa con của cô ấy, dù có thể nào đi chăng nữa.

4.      Not… at all

Cấu trúc này thường được đặt ở cuối câu, mang ý nghĩa phủ định rằng “chẳng… chút nào”
Ví dụ: I don’t know how to play poker at all – Tôi chẳng biết phải chơi bài poker thế nào cả.
At the end, the weather doesn’t get better at all – Cuối cùng thì thời tiết cũng chả tốt lên chút nào cả.

Cũng như trong tiếng Việt, tiếng Anh có nhiều cấu trúc khác nhau để diễn tả các thái độ phủ định khác nhau, bạn cũng không thể nào biết hết được tất cả. Bởi thế, diều quan trọng không phải là bạn được học bao nhiêu trong các buổi dạy học tiếng anh giao tiếp mà là bạn vẫn dụng những điều học được như thế nào đấy!

Tham khảo thêm:

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét